张 继(二首)
张继,字懿(yì益)孙,襄州(今湖北省襄阳县)人。天宝十二年(753)进士。曾为检校祠部员外郎、盐铁判官。
他关心时事,诗歌中有反映兵乱给人民带来苦难之作,描写风景常采用白描的手法。
枫桥夜泊[1]
月落乌啼霜满天, 江枫渔火对愁眠[2]。
姑苏城外寒山寺[3],夜半钟声到客船[4]。
【说明】这首诗描写作者夜泊枫桥所见所闻的幽美景物,抒发旅行中的愁情。全诗屡次清晰,形象鲜明,色彩缤纷,音响逗情,交融和谐,又与旅人的心情溶成一片,格外真切动人。
【注释】[1]枫桥——在今江省苏州市西郊。泊(bó伯)——停船靠岸。[2]江枫——水边的枫树。江——长江以南,不论水的大小,人们都把它叫作“江”。渔火——捕鱼船上的灯火。这句说,对着江枫、渔火,历愁不能入睡。[3]姑苏——今江苏省苏州市。寒山寺——枫桥附近的一个寺院,唐时名僧寒山与拾得曾住在这个寺里,现在是苏州市的古迹之一。 [4]末句说,寒山寺半夜敲钟的声音传到客船上。
阊门即事[1]
耕夫召募逐楼船, 春草青青万顷田[2]。
试上吴门窥郡郭[3],清明几处有新烟[4]?
【说明】这首诗描写统治者到处征兵内战,致使农村荒凉不堪,人民深受灾难,表达了作者的愤慨。本诗首句点出主旨,后用景物烘托,情思高远。
【注释】[1]阊门——苏州的一道城门。即事——就眼前的事抒写自己的感想。[2]耕夫——农民。召募(mù目)——征兵。楼船——汉武帝征南越(浙江省南部),以杨仆为逐楼将军。这里指作战的船只。顷——一百亩。首两句写农民都被征去作战,田地里一片荒草。[3]吴门——即阊门,苏州在春秋时是吴国的故都。窥(kuī亏)——偷若察看。郡郭——城外。[4]清明——清明节。新烟——清明节在寒食节后,寒食节禁止烧火做饭,到了清明节家家重新烧火做饭。过句写农村凄凉,新烟很少。